KEYNOTE SPEAKER ANNOUNCED FOR IUC 42!
THE ADVENT OF MAYAN SCRIPT ENCODING: MAPPING THE LAST FRONTIERS OF MAYAN HIEROGLYPHIC DECIPHERMENT
Carlos Pallan Gayol
Archaeologist & Epigrapher, Dept. of Old American Studies & Ethnology, University of Bonn
Mayan hieroglyphs rank among the most visually complex writing systems ever created. Deciphering them has entailed a 200+ year scholarly quest, but this task is not yet completed and posits an inviting challenge for applying new tools from the information-age, culminating in Mayan script encoding. Join us Tuesday morning, September 11th, as this keynote highlights the latest milestones attained in this pursuit by the NcodeX Project, where Carlos Pallan collaborates with Dr. Deborah Anderson, Researcher, Dept. of Linguistics, UC Berkeley, the Script Encoding Initiative and members of the Unicode advisory board. Stemming from research funded by Unicode's "Adopt-a-Character" Program, it has been possible to produce new database tools and advanced functionalities, capable of mapping and analyzing all the textual contents of the extant Mayan books or Codices by relying on a novel catalog of Mayan signs with assigned code points.
20 FIRST TIME SPEAKERS ADDED TO IUC 42!
The Program Committee has outdone themselves again this year! Please join us as we welcome 20 first time speakers to an already packed lineup of expert practitioners and industry leaders. Listen as they present detailed recommendations for businesses looking to expand to new international markets and those seeking to improve time to market and cost-efficiency of supporting existing markets. Recent conferences have provided specific advice on designing software for European countries, Latin America, China, India, Japan, Korea, the Middle East, and emerging markets.
For over twenty-seven years the Internationalization & Unicode® Conference (IUC) has been the preeminent event highlighting the latest innovations and best practices of global and multilingual software providers. Join us in Santa Clara to contribute your ideas and experiences working with natural languages, multicultural user interfaces, producing and supporting multinational and multilingual products, linguistic algorithms, applying internationalization across mobile and social media platforms, or advancements in relevant standards.